"A földet, követ vagy aranyat egyenlőnek látónál magasabb rendű az a yogí, aki ki kiegyensúlyozott értelmével képes egyenlőnek látni minden élőlényt: a természetéből adódóan jóakarót, az érzelmi kötelékek miatt jóakarót, az ellenséget, a közömböst, a közvetítőt, az ellenszenvest, a barátot, a szentet, de még a bűnöst is." (Bhagavad- gíta 6.9)

Bence, ez milyen Bhagavad-gíta? 'Bhagavad-gíta, úgy ahogy van'? mert nagyon sok fordítása van és nem mindegyik hiteles :/
VálaszTörlésEz: http://s01.static.libri.hu/cover/45/4/706294_4.jpg btw., ha hiteles, ha nem, Nekem nagyon tetszik :)
TörlésAz édes abszolút megértése...
Törlésnem látod,de inkább kapsz egy normális BG-t,az jobban fog tetszeni, nincs semmi se félre magyarázva...
Törlésén BG-ben a vers így szól-Sríla Prabhupáda fordítása: " Aki a becsületes jóakaróval,a gyengéd jótevővel, a pártatlannal, a közvetítővel, az iriggyel, a baráttal, az ellenséggel, a jámborral és a bűnössel is egyenlően bánik, az még fejlettebb."
Azon én már nem fogok fent akadni, hogy más a szórend.
Törlés